El corazón de la novela, en Qué Leer
Antes que nada, debo agradecer a Isabel la información que nos ha proporcionado sobre subgéneros y temáticas de novelas más bien curiosas. Claro, si tienes en mente al chico de Mujeres Desesperadas es fácil sentirte atraída por los obreros, bien pensado no es un tema tan sorprendente. Al ser trabajos que exigen esfuerzo físico suelen estar muy en forma…
¿Os habéis hecho ya con el número de octubre de Qué Leer? El título del artículo es “El éxito (secreto) de la novela rosa: El boca a boca e internet mantienen vivo el género con más corazón”, y en la portada figura un ilustración digna de las novelas de Pérez y Pérez. El artículo es muy interesante; para empezar cuenta con la opinión de las creadoras de las imprescindibles páginas web El Rincón Romántico y Autoras en la Sombra. Pocas veces se da en un artículo tanta voz a los lectores de un género, y que lo hagan con la novela romántica es una muestra de la importancia que ha adquirido la lectora para las editoriales y las autoras. En este género, el mundo gira alrededor de las lectoras, al contrario de muchos otros estilos que viven completamente de espaldas a sus seguidores, sólo mirándose el ombligo.
En la voz de Eva podemos escuchar las reivindicaciones que tan a menudo nos hacéis a los editores: mejores traducciones, formatos y encuadernaciones. Estoy totalmente de acuerdo en que se exija la máxima calidad al producto (se trate de lo que se trate), y pienso que la mayoría de editores siempre nos lo proponemos. Pero debéis tener en cuenta que, por ejemplo, en un formato de bolsillo no se puede esperar la calidad de encuadernación de la tapa dura, esto es obvio, y por eso los precios son más bajos. Lo mismo ocurre con las traducciones: a veces hay pequeños errores tipográficos o gramaticales que se pueden escapar al corrector, pero también puede ocurrir en otros géneros y por lo tanto no significa que haya una intención de tratar con descrédito a la romántica, al menos os puedo asegurar que no es nuestro caso. El artículo me ha gustado porque queda clarísima la intención de dignificar el género que tenéis todas y las ganas de ser respetadas por editoriales y distribuidores. Esperemos que abra los ojos a muchas personas y que cada vez se pueda hablar con más libertad y naturalidad de la novela romántica.
2 de Octubre, 2006 - 12:55
Hola:
En cuanto al tema de encuadernaciones. Entiendo que no se puede pedir calidad de pasta dura a precio de bolsillo, pero también entiendo que si te cobran un precio que es similar a pasta dura no te den una encuadernación que es rústica y mala (sin tela).
Por otro lado, en cuanto a las traducciones. Efectivamente, un pequeño error tipográfico o gramatical se puede escapar a un corrector. Otra cosa son libros que, ni aunque me lo juren, me creo que han visto un corrector. Es más, pongo en duda seriamente los conocimientos de idioma o profesionalidad del traductor (y tengo ejemplos). Sé que no es específico del género, sino más bien una consecuencia del empeoramiento de las condiciones laborales en general. No puedo juzgar por Talismán (confieso sinceramente que no he comprado ninguno de los dos libros puesto que la Regencia y yo no nos hablamos, y Judith McNaught no me va) aunque podré juzgar en breve (los de octubre creo que serán 3 de 4), pero sí os puedo asegurar que ha habido libros en que he tenido que comparar con el original en inglés puesto que no me podía creer lo que ponía (efectivamente, es que no ponía lo que se había inventado el traductor), y otros que hubiera necesitado el original en inglés para entenderlos. Y no estoy hablando de bolsillo. En estos casos, el dicho de “Traduttore traditore” es de lo más cierto.
2 de Octubre, 2006 - 21:17
yo pienso que, efectivamente, no es el caso de Talismán. En sus dos novelas casi no havia errores en comparacion con otras editoriales mucho mas cutres que todas conocemos. Yo tambien pienso que no es un problema del género en concreto, auqnue quizas se aprecie mas por la enorme cantidad de titulos publicados. La relacion calidad/precio en Talisman esta muy bien, solo falta mejorar algunas pequeñas cosas, es normal que no todo salga perfecto a la primera, y pienso que en este sentido algunas esperamos esultados extraordinarios, y es muy dificil ya que no son ediciones de lujo